El Juego Wing Whackers para iPhone Publica Libros Bilingües para Niños

El juego Wing Whackers para iPhone fue lanzado el verano pasado para crear conciencia sobre los peligros que los parques eólicos representan para nuestras bellas y majestuosas aves rapaces y para millones de aves protegidas a nivel federal. El mismo ofrece una forma divertida e interactiva de aprender acerca de las aves, la energía y el medioambiente, mientras que ayudamos a algunos de los héroes más asombrosos del mundo de las aves. El equipo ahora homenajea a sus aficionados con una nueva propuesta de libros para niños.

La popularidad de Wing Whackers está creciendo y con los miles de aficionados en Facebook decidieron que había llegado el momento de ampliar su horizonte. Presentamos libros infantiles multiculturales, educativos y bilingües; publicados en español e inglés. Los libros son excelentes para ser leídos en voz alta, y las artísticas ilustraciones dibujadas a mano permiten que usted siga a sus héroes aviarios desde el juego para iPhone.

El equipo detrás de Wing Whackers es un grupo de programadores dedicados y disparatados que se enamoraron de estas increíbles aves rapaces. ”Las historias son nuestra forma de expresar nuestra gratitud y ayudar a Last Chance Forever (La última oportunidad para siempre), una organización que trabaja para proteger y rehabilitar a estas aves rapaces”, comentó Carlee de Wing Whackers.

Los cuentos para la hora de dormir son una gran manera de hablar con los niños sobre temas difíciles e importantes, y también una manera de construir una relación con esos pequeños que son el mundo para usted. Los cuentos ahora están disponibles para iPhone, Kindle y las tabletas y teléfonos con Android. Los padres interesados ??en historias con contenido moral y educativo pueden volar al Reino Aviar con Captain Eagle (Capitán Águila) y el Dr. Hoots (Dr. Ulular) en el acto.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.