Panel en NYC sobre los riesgos inalámbricos y de los teléfonos celulares el 15 de noviembre: “Cómo protegernos y cómo proteger a los niños en crecimiento de los campos electromagnéticos”

Panel en NYC sobre los riesgos inalámbricos y de los teléfonos celulares el 15 de noviembre: “Cómo protegernos y cómo proteger a los niños en crecimiento de los campos electromagnéticos”

El NY Open Center ofrecerá un programa público sobre los riesgos

inalámbricos y de los teléfonos celulares el viernes, 15 de noviembre,

de 7 a 10 p. m. (www.opencenter.org

http://www.opencenter.org/how-to-protect-ourselves-and-growing-children-from-electromagnetic-fields-emfs/)

Martin Blank, PhD, Columbia University, expert in DNA effects from electromagnetic fields to address ...

Martin Blank, PhD, Columbia University, expert in DNA effects from electromagnetic fields to address NY Open Center audience. (Photo: Business Wire)

El panel, “Cómo protegernos y cómo proteger a los niños en crecimiento de los campos electromagnéticos”, dará una mirada multidisciplinaria, orientada a la solución para este importante problema de salud pública con los principales expertos científicos, clínicos y de soluciones.

DETALLES DEL PROGRAMA:

http://electromagnetichealth.org/electromagnetic-health-blog/open-center-nov-15/

Los asistentes aprenderán cómo crear entornos de hogar electromagnéticamente limpios y aprenderán sobre los efectos poco conocidos de la radiación de microondas en los adultos, así como en los niños, los fetos y la fertilidad.

Inscripción a través del NY Open Center:

Miembros: 50 USD/No miembros: 60 USD, Tarifa por reserva anticipada 40 USD/50 USD hasta el 1 de noviembre. Tel. 212.219.2527.

Panelistas:

Martin Blank, PhD, Conferencista Especial y Profesor Asociado Jubilado, Departamento de Fisiología y Biofísica Celular, Universidad de Columbia, experto en el efecto de los campos electromagnéticos sobre el ADN, y autor del libro de próxima publicación “Overpowered: The Dangers of Electromagnetic Radiation and What You Can Do About It” (Sobrecargados: Los peligros de la radiación electromagnética y lo que puede hacer al respecto).

Dr. Stephen Sinatra, Cardiólogo Certificado y autor de doce libros sobre la salud, incluida la coautoría de “Earthing—Perhaps the Most Important Health Discovery Ever?” (Puesta a Tierra – ¿tal vez el más importante de todos los descubrimientos de la salud?”) que ha sido autorizado para su publicación en 16 idiomas.

Larry Gust, Ingeniero Eléctrico, MBA, BBEC, Consultor Líder para el Fortalecimiento de la Biología y el Medio Ambiente y experto en la construcción ecológica, Presidente del International Institute for Building-Biology™ and Ecology, un instituto de capacitación centrado en la vida y la construcción ecológicas.

Camilla Rees, MBA, Activista Líder de Salud y el Medio Ambiente de EE. UU., Fundadora de ElectromagneticHealth.org y de la Campaign for Radiation Free Schools (Facebook); coautora de “Public Health SOS: The Shadow Side of the Wireless Revolution” (SOS de la salud pública: el lado oscuro de la revolución inalámbrica).

Este equipo multidisciplinario educará sobre la ciencia de la radiación inalámbrica, que data de muchas décadas, las condiciones de salud, incluidos los muchos tipos de cáncer, vinculados a la radiación, la política, incluida la propaganda de que los riesgos son desconocidos, y, sobre todo, lo que las familias pueden hacer para proteger su salud, incluido su ADN, al crear entornos y dormitorios electromagnéticamente limpios.

Detalle del Programa: http://electromagnetichealth.org/electromagnetic-health-blog/open-center-nov-15/

Inscríbase en: www.opencenter.org

http://www.opencenter.org/how-to-protect-ourselves-and-growing-children-from-electromagnetic-fields-emfs/

Contacte al NY Open Center para obtener pases de prensa: 212.219-2527

Contacto con los Medios: Emily Roberson Emily@ElectromagneticHealth.org o 610-707-1602

Información básica sobre los riesgos para los niños causados por los campos electromagnéticos: https://vimeo.com/73165877

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.