El curioso trabajo del traductor de un entrenador español

El estratega español Javi García está subsistiendo en el fútbol ruso gracias al apoyo de un hombre que le ayuda a transmitir las ideas a sus jugadores
Sigue a La Opinión en Facebook

La labor de un entrenador, del deporte que sea, no es nada fácil, ya que no solo debe transmitirles a sus jugadores una visión, una idea de cómo desarrollar el juego, así como cuestiones técnicas y tácticas que en ocasiones, es complicado de asimilarlas.

Ahora, imagínate el doble reto que algunos técnicos deben afrontar cuando deciden aceptar el compromiso de dirigir a una escuadra repleta de elementos que no hablan su mismo idioma.

Esa es la realidad que vive día con día el estratega español Javi García, quien actualmente dirige al conjunto ruso del Rubin Kazan, en el cual, la mayoría de sus futbolistas son de dicha nacionalidad.

Así que para poder llevar a cabo su trabajo, García es acompañado en todo momento de los entrenamientos por un traductor, quien se ha robado la atención de muchos en redes sociales, debido al esfuerzo y empeño que realiza a diario para poder transmitirles a los jugadores las ideas del estratega.

García parece estar maravillado con el trabajo de este hombre, quien se ha convertido en su mejor compañero de esta aventura.