La Casa Blanca de Trump escribe poco (y mal) español en Twitter

En el perfil del gobierno de Trump para los hispanos se escribe poco... y mal

La Casa Blanca tiene una cuenta oficial en español en Twitter, pero además de escribir poco lo hace con faltas de ortografía y sintaxis, como si los administradores utilizaran un traductor automático y no se tomaran la molestia de adaptar las oraciones a este idioma.

Cuando se traduce a otra lengua, no siempre se pueden utilizar las mismas palabras o la estructura de las oraciones originales, debido a que cada idioma tiene sus reglas gramaticales.

En inglés, por ejemplo, los adjetivos calificativos se colocan antes que el sustantivo, además de que no hay acentos ortográficos, sólo por mencionar dos elementos.

Aunque parece que existe una buena intención de la administración del presidente Donald Trump por realcionarse con la comunidad hispana a través de su idioma, el objetivo no tiene resultados positivos, ya que en la cuenta @LaCasaBlanca se escribe muy poco (y mal) en español y se retuitea mucho en inglés.

Esto, por supuesto, ha generado decenas de críticas de los usuarios de Twitter, quienes piden que al menos se acentúen las palabras cuando es necesario, aunque la sintaxis sea incorrecta.

A continuación algunos ejemplos.

La Casa Blanca escribió: “@POTUS renueva (su) compromise (compromiso) con (la) @NASA y (la) exploración en el (del) espacio.”

Debería ser: “@POTUS renueva su compromiso con la @NASA y la exploración del espacio.”

En otro tuit se escribió: “Los mercados de seguros médicos están colapsando, millones no tienen opciones. Los estadounidenses merecen algo mejor”.

De entrada no se hizo referencia al #Obamacare, que era el tema en cuestión. Luego, los acentos brillan por su ausencia.

El mensaje debió decir: “#Obamacare está muerto. El mercado de seguros médicos está colapsando y millones (de personas) no tienen opciones. Los estadounidenses merecen algo mejor”.

En otro caso, se retomó nuevamente un mensaje del presidente Trump.

Dice así: “Aumentaron los empleo(s) en el sector privado el mes pasado con casi 300 mil empleos nuevos. ¡Mucho(s) más de los esperado(s)!”

Debería haber sido: “El mes pasado se crearon 300 mil nuevos empleos en el sector privado. ¡Mucho más de lo esperado!”

Entre las críticas a la cuenta hay gente que incluso lanza improperios por la falta de respeto al publicar, en una cuenta en redes tan importante, con tantos errores.

Aunque hay seguidores que defienden a la administración federal al considerar que no debería haber un perfil en español, porque los hispanos deberían aprender inglés.

En esta nota

Casa Blanca hispanos twitter
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain