LAUSD lanza programas bilingües de educación temprana, la mayoría en español

El objetivo es que los estudiantes se vuelvan totalmente bilingües y bi-literados en ambos idiomas
LAUSD lanza programas bilingües de educación temprana, la mayoría en español
Algunos padres temen que sus hijos no aprendan bien el inglés en una clase bilingüe.
Foto: Aurelia Ventura / La opinión

La educación bilingüe, que por décadas se debatió en California, ha regresado en grande en Los Ángeles. Este año, el LAUSD no sólo está ampliando estos programas, sino que por primera vez el distrito ofrecerá 10 programas piloto de inmersión de doble idioma de educación temprana: ocho en español y dos en coreano.

La popularidad de este tipo de programas en el distrito está impulsando un incremento en la matriculación en algunas escuelas – algo significativo para un distrito que ha experimentado años de reducción en su matricula.

Mountain View Elementary es una de las escuelas donde los programas están atrayendo nuevos estudiantes.

“Mountain View estaba contemplando una caída en su inscripción, así que desarrollamos un plan para implementar un programa bilingüe en armenio. El año pasado fue el primer año en que implementamos el programa, y ​​la escuela fue capaz de abrir con dos clases de kindergarten a toda su capacidad, y fue la primera vez que la escuela fue capaz de hacerlo en los últimos años”, dijo Hilda Maldonado, directora ejecutiva del Departamento de Educación Multilingüe / Multicultural del LAUSD.

“Las familias de nuestra comunidad realmente valoran que sus hijos mantengan su idioma. Los padres que estaban pensando en llevarlos a otras escuelas de otros distritos o escuelas privadas locales, cuando vieron que estamos implementando el programa vinieron a nosotros “, dijo.

Los programas de educación temprana estarán disponibles tanto en kindergarten de transición temprana (ETK) como en kindergarten de transición (TK). Los programas de inglés y español se están abriendo en las escuelas primarias Queen Anne, Eastman, Nevada, Grand View y Montara y en Santana Arts Academy, así como en el Early Education Center at Gates Elementary y la California State Preschool en Vista Del Valle Academy.

Los programas de inglés y coreano se ofrecerán en el nivel ETK en las escuelas primarias Cahuenga y Denker Avenue.

Estos se sumarán a los 16 nuevos programas bilingües en las escuelas primarias y secundarias, lo que eleva a 101 el número total de programas de inmersión en dos idiomas en LA Unified. Una lista de los programas disponibles este año escolar a través del distrito se puede encontrar aquí.

El modelo de inmersión en dos idiomas es un programa bilingüe donde se enseña a los estudiantes la mitad del tiempo en inglés y la mitad del tiempo en un segundo idioma, en un salón de clases donde algunos estudiantes son angloparlantes y otros son aprendices de inglés. El objetivo es que los estudiantes se vuelvan totalmente bilingües y bi-literados en ambos idiomas, aprendiendo a un ritmo gradual.

Las investigaciones indican que la inmersión en dos idiomas es el modelo más efectivo para educar a los estudiantes que tienen habilidades limitadas en inglés y que cierra las brechas de desempeño entre los estudiantes de inglés y sus compañeros a largo plazo.

Algunos padres tenían miedo de que sus hijos no aprendieran inglés adecuadamente si están en una clase bilingüe, pero cada vez más se están dando cuenta de que sus hijos pueden desempeñarse mejor académicamente que otros niños que no están en el programa”, dijo Mayra Salguero, una maestra de tercer grado en la escuela primaria Edmondson en el Distrito Escolar Unificado Norwalk-La Mirada, quien fue reconocida el año pasado como maestra bilingüe del año por el programa de lectura bilingüe Read Conmigo.

En noviembre, los californianos aprobaron la Proposición 58, para alejarse de la Proposición 227 que hace 20 años ordenó que todas las escuelas proporcionaran instrucción sólo en inglés, a menos que los padres decidieran lo contrario.

En ese momento, muchos padres cuya lengua materna no era el inglés creían que un programa en doble lengua sólo retrasaría el dominio de sus hijos en inglés.

El estado cuenta con más de 1.4 millones de estudiantes clasificados como aprendices de inglés, de los cuales la mayoría habla español como su primera idioma. Alrededor del 5 por ciento de las escuelas públicas de California ofrecen programas bilingües.

La Proposición 58 ahora permite el crecimiento de programas bilingües y multilingües en escuelas en todo el estado y trae más flexibilidad para que las escuelas implementen dichos programas.

“Uno de los cambios más importantes para el distrito que estamos implementando es el hecho de que los padres ya no tienen que llenar el formulario de exención para que los niños estén en un programa de doble lenguaje. Además, estamos esperando que el estado nos dé las regulaciones completas de la Prop. 58, y esperamos que eso ocurra en la primavera”, dijo Maldonado.

Originalmente los programas bilingües se crearon para apoyar a los estudiantes aprendices de inglés, pero cada vez más estudiantes cuyo primer idioma es el inglés se inscriben en estos programas, ya que sus padres ven el valor de ser bilingües en un mundo globalizado.

Algunos cuestionan si los estudiantes de inglés deben tener prioridad en estos programas.

“Definitivamente hay un mayor interés en algunas partes de la ciudad por parte de los padres (cuyo primer idioma es el inglés) que están cada vez más conscientes del valor de tener niños bilingües”, dijo Maldonado.

Para los padres de habla hispana, cuyo hijo ya está obligado a aprender inglés, es importante mantener el idioma que se habla en su hogar. Y los padres de habla inglesa envían a sus hijos a aprender un segundo idioma porque saben que va a ayudarles a desarrollar habilidades cognitivas y de toma de decisiones. Creo que tenemos de los dos en el distrito, dependiendo del área de la ciudad”, dijo.

La hija de Mayra Azanza, Karen, ha estado en un programa bilingüe en español el distrito unificado de en Culver City desde kindergarten. Ella ahora está entrando a cuarto grado en la escuela primaria El Marino.

“Lo mejor que mis hijos pueden heredar de mí es mi idioma y mi cultura, y la oportunidad de comunicarse con mi familia y otras personas de otras partes del mundo”, dijo Azanza, quien emigró de México a Los Ángeles.

“Tener a Karen en ese programa fue una opción, y ya en sí eso es un compromiso del tipo de educación que se quiere para nuestros niños . Los padres, maestros e incluso los propios estudiantes valoran eso, y el resultado crea un ambiente de aprendizaje muy enriquecedor. Definitivamente inscribiré a mi hijo menor también en un programa bilingüe “, dijo Azanza.

La escasez de maestros en California plantea preocupaciones sobre si habrá suficientes maestros bilingües para que los programas bilingües y multilingües continúen expandiéndose.

Un nuevo informe publicado el mes pasado por Californians Together muestra que muchos distritos escolares de todo el estado están enfrentando una creciente escasez de maestros bilingües y que en el corto plazo hay un grupo de al menos 7,000 maestros bilingües que estarían bien posicionados para enfrentar esta escasez, pero que necesitan ser apoyados con desarrollo profesional.

Maldonado dijo que el distrito reconoce esa necesidad y está trabajando para fomentar más maestros bilingües.

“Vamos a necesitar más maestros de lo que ya tenemos, con el tiempo a medida que implementamos más programas nuevos porque los maestros se retiran o se van. Los tenemos, pero probablemente necesitamos más”, reconoció.

“Tenemos un buen número de maestros bilingües que no han estado usando sus credenciales bilingües en un programa bilingüe, y sabemos que podemos activarlos si es necesario. Todavía tendrían que recibir alguna inducción adicional sobre la educación bilingüe, la investigación reciente y la última pedagogía”.

El distrito también tiene alianzas con varias escuelas de educación en las universidades locales para llenar esa necesidad.

“También tenemos talento natural aquí en la ciudad de Los Ángeles, antes de ir a otros países. Sé que tenemos que sacar sl talento bilingüe que puede considerar entrar en esta profesión”, dijo Maldonado.

La inscripción para cualquiera de los programas bilingües en LA Unified aún tiene que hacerse en los sitios de las escuelas, pero eso cambiará para el próximo año escolar cuando las familias podrán meter solicitud a cualquier escuela y / o programa a través del nuevo sistema unificado de inscripción del distrito.

Este artículo es cortesía de LA School Report en español.