window._taboola = window._taboola || []; var taboola_id = 'mycodeimpremedia-laopinion'; _taboola.push({article:'auto'}); !function (e, f, u, i) { if (!document.getElementById(i)){ e.async = 1; e.src = u; e.id = i; f.parentNode.insertBefore(e, f); } }(document.createElement('script'), document.getElementsByTagName('script')[0], '//cdn.taboola.com/libtrc/'+ taboola_id +'/loader.js', 'tb_loader_script'); if(window.performance && typeof window.performance.mark == 'function') {window.performance.mark('tbl_ic');}

Boleros con banda y bilingües

La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga ahora canta a boleros. También los interpreta en inglés.

La agrupación acaba de sacar el nuevo álbum 'La Original y sus boleros de amor'.

La agrupación acaba de sacar el nuevo álbum 'La Original y sus boleros de amor'. Crédito: www.mun2.tv

La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga ahora canta a boleros. También los interpreta en inglés.

La agrupación acaba de sacar el nuevo álbum La Original y sus boleros de amor con éxitos clásicos del ayer que incluyen versiones en temas interpretados en inglés por Elvis Presley, Frank Sinatra y hasta los Beatles y Pedro Infante. El público del Sur de California podrá escuchar las melodías de ese nuevo disco en el concierto que la banda ofrecerá el día de hoy en Leonardo´s de Huntington Park.

“El disco es un homenaje a los grandes compositores mexicanos que escribieron esos boleros que se escucharon por todo el mundo, pero ahora estilo sinaloense y con la innovación de grabarlos en el idioma inglés”, dijo Lorenzo Méndez, el vocalista de al banda, en entrevista telefónica desde Texas.

Quince temas forman el nuevo disco y entre ellos destacan Si nos dejan, Tres regalos, A mi manera, Échame a mi la culpa, Somos novios, Sabor a mi, Motivos y El reloj.

Tres melodías aparecen en dos idiomas, Bésame Mucho, A Mi Manera y Solamente Una Vez. “Estos temas ya habían sido grabados en inglés”, dice Méndez. Sinatra hizo famoso A mi manera, un tema que originalmente llevaba por título My way. Por otro lado, Presley interpretó una versión “spanglish” de Solamente una vez mientras que Infante y los Beatles tuvieron sus versiones en inglés de Bésame mucho.

Las canciones en el idioma de Shakespeare le caen como anillo al dedo a Méndez, quien nació en el Área de la Bahía en el norte de California y luego su mudó a El Paso, Texas, en donde hoy reside. “Crecí escuchando música mexicana y americana”, dijo Méndez. “Me identifico como mexicanoamericano, como chicano, y siempre me ha gustado la música de banda y mariachi. El nuevo disco es también como un reconocimiento a todos los mexicanos e hispanos de primera y segunda generación que aman la música en español”.

Para el vocalista La Original y sus boleros de amor también es muestra de la evolución del género de banda, que se ha visto tenido de quebradita, el llamado pasito duranguense, y narcocorridos en décadas recientes. “Esta música siempre ha sido muy fuerte en México, es emblemática. Cuando la gente piensa en México, piensa en el mariachi y la música de la banda lleva el mismo rumbo”, dijo Méndez, quien encabeza la agrupación desde hace tres años.

Agregó el cantante: “Es interesante ver como evoluciona la banda. Esto es importante porque la gente no se aburre. Hoy la banda suena más como una orquesta, con un sonido más refinado”.

Contenido Patrocinado