Niña en peligro de deportación por un error de traductor de inmigración

Laura Maradiaga llegó a Estados Unidos con su familia buscando un mejor porvenir pero ahora la pequeña enfrenta un proceso de deportación

Conferencia de prensa en instalaciones de FIEL.

Conferencia de prensa en instalaciones de FIEL.  Crédito: Cortesia FIEL

HOUSTON – La niña Laura Maradiaga y su familia llegaron a la frontera el pasado octubre donde fueron tomados por inmigración y obligados a presentarse a una corte mensualmente para proceder con su caso migratorio.

Desde que llegaron a Houston la familia de Maradiaga asegura que no han fallado a ninguna cita programada, la única vez que no acudieron fue el 2 de febrero, y eso se debió a que el gobierno estaba cerrado por acto del presidente, Donald Trump.

Amenaza de deportación

La familia recientemente recibió una notificación por parte de inmigración informándoles que Laura va ser deportada por haber fallado una cita a la corte. Esta situación tiene a Dora Alvarado, la madre de Laura muy preocupada. Laura solamente tiene 11 años. La familia, que huyó de El Salvador por la violencia, asegura que no es cierto que la niña falló a una cita.

La carta alega que Laura no se presentó el mes pasado a la corte y que por esa razón se encuentran en proceso de deportación.

Un supuesto “error grosero”

En una conferencia de prensa acompañada de familiares y activistas la niña se mostró preocupada. Según, César Espinoza, Director de la organización FIEL en Houston, el caso de Laura se complicó en gran parte por la “mala labor de traducción realizada por una persona en la corte de inmigración”, el mes pasado (marzo).

El error supuestamente ocurrió cuando Laura acudió a una cita programada para la familia el 12 de marzo, sin embargo estando en la corte se dieron cuenta que no estaban en la lista para ese día y acudieron a uno de los trabajadores de la corte para preguntar que procedía.

La familia asegura que el traductor de la corte les dijo que no había ningún problema y que podrían asistir a la cita programada el mes siguiente, pero el mes de marzo no alcanzó a terminarse cuando tenían en sus manos la carta que les informaba sobre la orden de deportación de Laura.

“Es muy claro que hubo un error en el sistema porque solamente Laura recibió la carta, el resto de la familia no recibió nada”, dijo Espinoza a La Opinión.

A primera instancia los Maradiaga no entendieron el contenido de la carta porque estaba escrita en inglés y cuando acudieron a la corte este pasado 9 de abril el traductor les reveló lo que estaba escrito, Laura se encuentra en proceso de deportación.

Espinosa dijo que el error evidentemente es del traductor y que no es correcto que “inmigración cometa un semejante error”.

En esta nota

deportación El Salvador fiel Houston Inmigración Texas

Suscribite al boletín de Texas

Recibe gratis las noticias más importantes de Texas diariamente en tu email

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Google Política de privacidad y Se aplican las Condiciones de servicio.

¡Muchas gracias!

Más sobre este tema
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain