Policías del Capitolio intimidan a niños activistas (video)
Los amenazan con arrestarlos cuando cantaban villancicos para pedir una reforma migratoria
Un grupo de 50 niños de familias inmigrantes está recorriendo desde este miércoles los pasillos del Congreso y las oficinas de legisladores republicanos clave, interpretando canciones de Navidad y pidiendo por una reforma migratoria. Pero los menores no han sido muy recibidos y este jueves un policía del Capitolio perdió la paciencia durante un incidente que fue captado en video por los activistas.
“No lo voy a tolerar, este es un lugar de trabajo y no se canta en los pasillos”, retumbó la voz del policía mientras se acercaba amenazante, interrumpiendo el villancico de los niños y activistas, la mayoría mujeres. A continuación, el policía añadió, en español y tono burlón: “¿comprende?”
El agente, acompañado por otro, añadió que era sólo el “primer aviso” y que si seguían cantando serían arrestados, incluyendo los niños.
Posteriormente, un grupo más grande de menores y activistas llegó a la oficina del líder de la mayoría republicana en la Cámara de Representantes, Eric Cantor, para también cantar, y allí fueron retados por otro policía que, en un tono más amable, los amenazó con arrestarlos si no se iban.
Cantor ya había sido interpelado el miércoles en otro pasillo del Capitolio por Liz Márquez, una niña de Chicago de 9 años, cuyo papá está a punto de ser deportado. “No puedo ayudarte”, dijo Cantor, para después añadir: “gusto en verte”.
Ricardo Ramírez, del Movimiento de Reforma Migratoria Justa (FIRM), grupo que llevó a los niños a Washington, dijo que nadie hasta ahora ha sido arrestado, pero que varios de los menores se asustaron y entristecieron durante los eventos.
“Pero nuestra relación con la policía del Capitolio no ha sido mala. Nos llamó la atención que esto ocurriera con el policía porque no estábamos bloqueando el pasillo”, dijo Ramírez. “Y además estaban afinados”.
Ramírez añadió que el detalle que más le llamó la atención es la burla del policía al cambiar a español y decir “¿comprende?”, una frase que algunos anglo parlantes usan para referirse a personas de habla hispana. “La mitad de estos niños son ciudadanos y hablan mejor inglés que español”, añadió.
En respuesta, uno de los niños, Gabriel Arista de 6 años, dijo “hoy no vimos el lado bueno de este señor”.