Priyanka Chopra: ‘¿Por qué no se refieren a Penélope Cruz como ‘española’ y a mí sí me llaman ‘india’?
Aunque asegura estar muy orgullosa de su procedencia, la intérprete está cansada del estereotipo que usan para definirla en Hollywood
Desde que dio el salto a Estados Unidos para protagonizar la serie ‘Quantico’, Priyanka Chopra se ha hartado de que la presenten como ‘la actriz india’ o ‘la nueva estrella llegada de Bollywood’, algo que le molesta profundamente porque se ha dado cuenta de que cuando se trata de otras intérpretes extranjeras como Penélope Cruz nunca se mencionan sus países de origen.
“Nadie dice ‘la celebridad española Penélope Cruz’ o ‘la estrella italiana Sophia Loren’. Así que, ¿por qué en mi caso tiene que ser diferente? Estoy intentando ser lo más internacional posible y contribuir a que nosotros, toda la sociedad, dejemos de prestar atención al color de la piel”, explica Priyanka en una entrevista a Esquire.
Aunque la intérprete no se cansa de repetir lo orgullosa que se siente de su país y de su cultura, no cree que sea lo único que la define.
“Me siento orgullosa de ser india, pero no creo que sea necesario etiquetarme según mi lugar de origen“, matizó.
Desde su punto de vista, utilizar el término “de Bollywood” para referirse a ella es una manera de menospreciar su trabajo y la industria en la que dio sus primeros pasos como actriz.
“Es una forma más de división, y ya estamos muy divididos. Al decir ‘de Bollywood’… Lo primero de todo, no somos una filial de Hollywood, somos la industria de cine indio que produce un montón de películas cada año. Así que [al decir que soy una actriz ‘de Bollywood’] se está utilizando esa palabra para encapsular un estereotipo de lo que somos. Y eso no sucede en el caso de otros países”.