Conoce los 73 nombres que recibió el auto más famoso de Volkswagen

El Volkswagen Tipo 1 recibió diferentes nombres y motes de acuerdo a su apariencia, pues algunos países consideraban que lucía como un escarabajo o una catarina

El éxito del Volkswagen Tipo 1 fue tan grande que existieron versiones descapotables e incluso tipo pick-up.
El éxito del Volkswagen Tipo 1 fue tan grande que existieron versiones descapotables e incluso tipo pick-up.
Foto: Pixabay

Volkswagen siempre se ha caracterizado por ofrecer calidad en sus autos, y algunos de ellos se han vuelto tan famosos que le han dado la vuelta al mundo. Quién no ha conocido el famoso Volkswagen Tipo 1, el modelo compacto alemán concebido durante la Segunda Guerra mundial y que con el tiempo se convertiría en el modelo más popular de la marca en todo el mundo.

Su popularidad ha sido tan grande que incluso fue nombrado como el Auto del Siglo, sin embargo y curiosamente, el nombre oficial, Volkswagen Tipo 1, prácticamente quedó borrado, pues adoptó una serie de nombres alrededor de todo el mundo gracias a la creatividad de las personas en cada región que se comercializó.

De acuerdo con el portal Motorpasion, en Estados Unidos se nombró como Volkswagen Beetle, haciendo alusión a su apariencia de escarabajo, mientras que en España se le llamó literalmente escarabajo, y en Alemania como Käfer, que traducido al español es justamente escarabajo.

En países de habla inglesa se referían al auto como Bug, en Italia se le denominó Maggiolino, que al español podría traducirse como Catarina. En Francia la gente lo llamaba Coccinelle, que traducido al español se entendería como mariquita.

En los países nórdicos como en Suecia se le llamó Bubbla, gracias a su aspecto parecido a una burbuja.

En Latinoamérica se presentó bajo el nombre de Volkswagen Sedan, sin embargo, la gente lo denominó rápidamente como “Vocho”.

Han sido tantos los nombres con los que se ha identificado este famoso auto que aquí te compartimos la lista de las diferentes regiones donde se comercializó y sus nombres en cada una de ellas.

  • Bintus, Ijapa, Mbe o Coche Tortuga – Nigeria
  • Beetle – Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda
  • Bug – Estados Unidos
  • Käfer – Alemania, Austria y Suiza
  • Kever – Bélgica y Países Bajos
  • Pichirilo – Ecuador y Colombia
  • Pulga / Escarabajo – Colombia
  • ඉබ්බා (tortuga) – Sri Lanka
  • Vocho, Vochito o Volcho (ombligo) – México, Costa Rica, Colombia y Perú
  • Fusca, Fusquinha o Fusquita – Brasil, Paraguay y Uruguay
  • Escarabajo – Argentina, Chile, Colombia, Paraguay, Perú, España, Uruguay, El Salvador, Costa Rica y Venezuela.
  • Sapito – Perú
  • Peta (tortuga) – Bolivia
  • Folcika o Buba (insecto) – Bosnia y Herzegovina
  • Косτенурка (“Kostenurka”, tortuga), Бръмбар (“Brambar”, escarabajo) – Bulgaria
  • Bug, Beetle – Australia, Canadá, India, Reino Unido y Estados Unidos • Escarabat (escarabajo) – Catalán
  • Poncho – Chile
  • 甲壳虫 (“Jiǎ Ké Chóng”, escarabajo) – China
  • Buba – Croacia
  • Brouk – República Checa
  • Boblen (la burbuja), Bobbelfolkevogn (burbuja Volkswagen), Asfaltboblen (la burbuja del asfalto), Billen (Escarabajo) gravid rulleskøjte (patineta embarazada) o Hitlerslæden (trineo de Hitler) – Dinamarca.
  • Cepillo – República Dominicana
  • خنفسة (“khon-fesa”, escarabajo) – Egipto
  • Fakrouna (tortuga) – Libia
  • Põrnikas (escarabajo) – Estonia
  • Kupla (burbuja), Kuplavolkkari (burbuja Volkswagen), Aatun kosto (la revancha de Adolfo) – Finlandia
  • Coccinelle (mariquita) – Francia, Bélgica (donde hablan francés), Suiza, Algeria, Quebec y Haiti.
  • Choupette (nombre con el que se le conoce a Herbie en la versión francesa de la película) – Canadá
  • Буба (escarabajo) – Macedonia del Norte
  • 金龜車 (“Jin-guei che”) – Taiwán
  • Σκαθάρι (“Skathari”, escarabajo), Σκαραβαίος (“Skaraveos”, escarabajo), Χελώνα (“Chelona”, tortuga), Κατσαριδάκι (“Katsaridaki”, pequeña cucaracha) – Grecia
  • Cucaracha o Cucarachita – Guatemala, El Salvador y Honduras
  • Bogár (escarabajo) o bogárhátú (espalda de escarabajo) – Hungría
  • Bjalla (escarabajo) – Islandia
  • Kodok (rana) – Indonesia
  • Ghoorbaghei (قورباغه ای) (rana) – Irán
  • Agroga عكروكة (pequeña rana), Rag-gah ركـّة (pequeña tortuga) – Irak
  • חיפושית (escarabajo) o Bimba – Israel
  • Maggiolino (mi escarabajo), Maggiolone (gran escarabajo) – Italia
  • カブトムシ (“Kabuto-mushi”) (escarabajo zumbido) – Japón
  • Kifuu – Kenia
  • Vabole – Latvia
  • Vabalas – Lituania
  • Kura (tortuga), Kodok (rana)- Malasia
  • Sedan, Pulguita, Vocho/Vochito o Bocho/Bochito (little Volkswagen) – México y Latinoamérica
  • Kashima – Namibia
  • Bhyagute car (carro rana) – Nepal
  • Boble (burbuja) – Noruega
  • Foxi o Foxy – Pakistán
  • Pendong, Kotseng kuba (coche jorobado), Pagong, Ba-o, (tortuga), Boks (pequeño auto), Beetle – Filipinas
  • Garbus (jorobado) – Polonia
  • Carocha (escarabajo) – Portugal
  • Volky – Puerto Rico
  • Broasca, Broscuţă (pequeña rana), Buburuza (ladybird) – Rumania
  • Фольксваген-жук (“Folksvagen-zhuk”, Volkswagen Escarabajo) – Ucrania
  • Жук (“Zhuk”, escarabajo) – Rusia
  • Буба (“Buba”, escarabajo) – Serbia
  • Volla o Volksie (pequeño Volkswagen), Kewer (escarabajo) – Sudáfrica
  • Chrobák (escarabajo) – Eslovaquia
  • Hrošč (escarabajo) – Eslovenia
  • Volks, Beetle o Ibba (tortuga) – Sri Lanka
  • Mgongo wa Chura (espalda de rana), Mwendo wa Kobe (tortuga veloz) – Swahili
  • Folka (Volkswagen), Bagge (diminutivo de Skalbagge, escarabajo), Bubbla (burbuja) – Suecia y Finlandia
  • Mgongo wa Chura – Tanzania
  • รถเต่า (“Rod Tao”, coche tortuga), โฟล์คเต่า (“Volk Tao”, Volkswagen tortuga) – Thai
  • Kaplumbağa (tortuga), Tosbağa (tortuga), Vosvos, Beetle – Turquía
  • Con Bọ – Vietnam
  • Bhamba datya (“Datya”, rana) – Zimbabue
  • Tortuga – Panamá
  • Цох – Mongolia
  • “فولوکس” (“Foloks”, filósofo) – Afganistán
  • Buba – Montenegro

**********

Te puede interesar.