El sorprendente rock indígena mexicano llega a Estados Unidos

Tribu, durante su presentación en Fresno. La banda recrea la música prehispánica. / Eduardo Stanley

Tribu, durante su presentación en Fresno. La banda recrea la música prehispánica. / Eduardo Stanley Crédito: Eduardo Stanley | Eduardo Stanley

El Rock and Roll, la música joven que se impuso arrolladoramente desde los 50s, nació en inglés. Incluso en países donde se habla otro idioma, es común que muchas bandas locales de rock canten en inglés.

Por otra parte, en Estados Unidos surgió hace unos 20 años el Rock en Español, una tendencia aceptada incluso por quienes no hablan esa lengua. Y el “cross over” —cantar en otro idioma que no es el propio, por ejemplo artistas latinos cantando en inglés para llegar a una audiencia diferente— es otra corriente popular.

Existe una tendencia poco conocida dentro del rock que está ganando cada vez más adeptos, muy especialmente en México: el rock indígena, es decir, el rock que se expresa en el idioma de los primeros habitantes de diferentes regiones, y no en el idioma impuesto por colonizadores. “Yo estaba en la escuela preparatoria cuando surgió el levantamiento armado del ELZN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, 1994) que avivó el sentimiento reprimido de la identidad que ha estado latente desde siglos”, dijo Damián Martínez, integrante de la banda de rock Sak Tzevul(que significa “Relámpago” en idioma Tzotzil) de Chiapas, México. “Coincidió con mi rebeldía juvenil propio de la edad”.

El pasado 9 de noviembre Martínez presentó un breve concierto en Madera, California, hogar de miles de inmigrantes indígenas del sur de México que vienen a trabajar principalmente en el campo.

“El rock es la música más cercana a uno cuando eres joven; al mundo adulto le molesta ver a un joven tocando la guitarra eléctrica… El rock es la música rebelde de los jóvenes”, agrega Martínez, que canta principalmente en Tzeltal, uno de los idiomas mayas.

Sin embargo, Sak Tzevul fusiona rock con sones tradicionales del sur de México y también incorpora instrumentos tradicionales, creando un sonido original y poderoso.

Después de 20 años de aquella iniciación, el rock indígena sigue aumentando su audiencia, el número de bandas y artistas que cantan en lenguas indígenas sigue creciendo y también se enriquecen las expresiones de este género musical.

“Aparte del idioma, mi idea fue fusionar géneros de música que nos permitan expresarnos mejor”, afirma Martínez, quien agrega que en México existen más de 200 bandas y artistas que cantan en diferentes idiomas indígenas.

A pesar del crecimiento de esta corriente artística, Martínez lamenta el racismo y la discriminación existente en México, que se expresa en comentarios que ellos reciben particularmente por medio de las redes sociales.

“Este movimiento va a crecer a pesar de todo, especialmente cuando los jóvenes comprendan que su idioma y su cultura son valiosos”, comenta Martínez, quien actualmente produce música y busca mejorar la calidad de grabación estas bandas y artistas. “Hemos tenido encuentros con grupos similares de otros países, como Tibet, Groenlandia, Alaska, Perú, Argentina… Es un movimiento mundial”!

Si bien el rock indígena es un fenómeno relativamente nuevo, la reivindicación de la música prehispana es anterior. Por ejemplo, uno de los grupos musicales más notables de México, Tribu, lleva más de 40 años presentando esta música, interpretada con instrumentos también prehispanos. Tribu ha influenciado a las nuevas generaciones de músicos de México y se presentó en Fresno, California, el pasado 26 de octubre ante una deslumbrada audiencia.   

Rodrigo Ayuujk Vargas canta en Mixe, uno de los 16 idiomas originales de Oaxaca, México, y junto a Martínez presentó su música en Madera.

“Cuando mi hermana se iba a casar dudé entre hacerle un regalo material o algo diferente, entonces se me ocurrió componerle una canción. Primero fue instrumental pero sentí que le faltaba algo, asi que le agregué letra, en Mixe… La titulé ‘Fiesta’”!, dice Vargas, residente de la ciudad de San José, California. “Mi hermano llevó la grabación a la radio comunitaria del pueblo y a la gente le gustó, eso me motivó a seguir componiendo en Mixe”!

En sus canciones, Vargas cuenta historias de su gente que vive “en el norte”, como él, y busca destacar la importancia de su idioma.

“A veces mis paisanos que recién llegan se hacen los que no hablan Mixe!”, dice Vargas. “A mi esto me molesta!”

No encontraremos en la música de Vargas a Elvis Presley cantando en Mixe. Porque su rock incorpora su idioma original pero también se “contamina” de otros ritmos más latinos, como la cumbia, dando lugar a una fusión musical original, festiva y bailable, muy bien recibida por su audiencia.

“Hay mucha gente que nos agradece que cantemos en Mixe!”, dice Vargas emocionado. “Esto nos ayuda a seguir adelante!”

Vargas empezó a componer en 2008, y en 2013 establece su primer banda, Entre Zurcos. También incursiona en acústico y electrónica.

“Nos presentamos en muchos lugares, la gente nos recibe bien? Siento que este movimiento esta creciendo. Incluso un amigo ya empezó a componer en Chatino, otro de los idiomas de Oaxaca!”, concluye Vargas.

En esta nota

San jose california
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain