LéaLA 2012: Autores con libros e ilusión

Dos de los autores que asistirán este fin de semana a la feria del libro local LéaLA son Rosana Ubanell y Gaspar Orozco

Rosana Ubanell presenta su libro 'Volver a morir' este fin de semana en LéaLA.

Rosana Ubanell presenta su libro 'Volver a morir' este fin de semana en LéaLA. Crédito: Suministrada

Dos de los autores que asistirán este fin de semana a la feria del libro local LéaLA son Rosana Ubanell y Gaspar Orozco.

La primera, nacida en la ciudad española de Pamplona pero residente en Miami, y que presentará su libro Volver a morir el sábado a las 11:00 a.m., comentó a La Vibra que la diferencia entre presentar una obra en una feria a hacerlo en una gira promocional es que esta “permite destacar más a un autor en concreto. Sin embargo, la participación en un evento como LéaLA es muy beneficioso para el público, ya que encuentra en un mismo recinto a muchos escritores. Y por supuesto para el autor, que puede dirigirse a cientos de potenciales lectores, a los que de otra manera no tendría acceso”.

“Por mi parte también me enriquece ya que, además de presentar mi novela, aprovecharé para aprender de otros escritores y acudir a sus presentaciones”, expresó vía email.

El escritor mexicano Gaspar Orozco -exmiembro de la banda punk Revolución X y firmante de libros como Abrir fuego, Notas del país de Z y Astrodiario? dará a conocer Autocinema, “un libro de poemas en prosa que surge por una obsesión personal con el cine”, reveló también a través de un correo electrónico.

“Yo escribo por obsesiones. Y escribo principalmente para borrarlas. El libro se fue haciendo muy lentamente en un período de cuatro años, cuando vivía en Nueva York. Autocinema es la poesía vista como cine, el cine visto como poesía. Y en medio de esta frontera no muy bien definida, está el espectador. Cada poema es una pequeña película que se proyecta en el interior de la cabeza del lector. Es un libro de memoria y de olvido”.

Ubanell explicó que Volver a morir “es una novela de suspenso con [un] detective hispano de protagonista, Nelson Montero. Esta es la primera vez que Penguin, la gran editorial anglosajona, publica una novela en español”.

“La trama, discurre en Miami y México D.F., mayormente, aunque hay implicaciones en Argentina y Cuba. Tanto Miami -donde resido desde hace una década- como el D.F. -al que me desplazo con frecuencia dada mi profesión de periodista de viajes- me han enamorado desde que los conocí. Estas dos ciudades y, sobre todo sus gentes, son la fuente de mi inspiración”.

Ubanell destacó que “la creación es ‘un minuto de inspiración y nueve de transpiración’. Cuando uno tiene una idea en la cabeza, hay que sentarse enfrente de la pantalla de la computadora en blanco y comenzar a escribir. No hay alternativa. El objetivo es sacar todo lo que uno lleva dentro para no explotar. A veces sale una buena novela. La escritura es una pasión y como tal, tiene que colmarse”.

En términos generales, Orozco, que nació en 1971, aseguró, con respecto al estado actual de la literatura en español, que “en vigor y creatividad, se encuentra en un buen momento. Hay autores ya establecidos -Piglia, Vila Matas, Villoro, Gonzalez Rodríguez, Cercas, por mencionar algunos- , que siguen explorando y abriendo territorios para la lengua y el pensamiento”.

“Al mismo tiempo, las nuevas generaciones están produciendo autores jóvenes de muy buen nivel en la poesía, la narrativa, el ensayo y la crónica”, continuó. “Esto sucede tanto en América como en España. Y aquí [en EEUU], creo que las editoriales grandes tienen que arriesgar más. El que no arriesga, no gana, sobre todo en un mercado que se está transformando rápidamente. LéaLA es un esfuerzo importante en este sentido, que está cubriendo una necesidad y que tendrá que irse replicando naturalmente en ciudades como Nueva York, Chicago y Miami”.

“El mercado está en gran fluctuación con las nuevas tecnologías y el advenimiento del e-book”, afirmó Rosana Ubanell. “Creo que se lee poco en español, desgraciadamente, aunque también es verdad que la segmentación del mercado en español es enorme. Creatividad siempre ha existido a raudales, pero es difícil llegar a publicar con una editorial. Sin embargo, la posibilidad que existe ahora de auto publicación da grandes oportunidades”.

LéaLA encaja en este proyecto de avance y expansión de la literatura en español en Estados Unidos. “Ferias como LéaLA permiten al autor mostrar su obra a cientos de potenciales lectores a los que de otra manera no tendría acceso”, reconoció la escritora. “En este aspecto, este tipo de encuentros son insustituibles”.

La feria “está comprobando ser un esfuerzo exitoso”, añadió Orozco. “Pienso que la relación que se establece entre autores y lectores es una manera, muy válida, para promover el libro y la lectura. Sin embargo, el verdadero contacto directo de un autor con su lector se produce en el momento en el que este último pone sus ojos en la primera palabra e inicia el viaje único e irrepetible que representa cada libro. Creo en el libro -en cualquier forma que éste tenga- como un instrumento de destino. Y el libro encontrará, al final, a su lector”.

En esta nota

leaLA
Contenido Patrocinado
Enlaces patrocinados por Outbrain